SMW sites in digital humanities
SMW sites in digital humanities
Please add the projects you know in order to get an overview who uses Semantic MediaWiki in such a context.
+ Add a digital humanities website
1914-1918-online. International Encyclopedia of the First World War
1914-1918-online – International Encyclopedia of the First World War is an English-language online reference work on World War One. Launched in October 2014, the multi-perspective, public-access encyclopedia is a collaborative project by the largest network of WW1 researchers worldwide, spanning more than 50 countries. 1914-1918-online features innovative navigation and search functions based on semantic wiki technology and will eventually contain more than 1,000 articles. SMW is used as an editing system in the backend within which we can connect all metadata added.
A Database of Turkic Runiform Inscriptions
This database aims to provide a comprehensive edition of all the known runiform inscriptions written by the Turkic peoples of Eurasia. The corpus aims at being comprehensive, uses a unified description model and notation system. The description of the inscriptions relies on already existing editions, both printed and on-line.
Aktanak
"Aktanak is a repository of information of early stamp seals of the Middle East primarily focusing on Late Neolithic stamp seals. It was initially created to accompany the PhD of Simon Denham, an AHRC funded Collaborative Doctoral Award between the University of Manchester and The British Museum. The thesis was awarded in October 2013. It is the process of being updated to accompany the publication of "Late Neolithic and Early Chalcolithic Stamp Seals in the British Museum", also by Simon Denham and published by the British Museum Press. At present it covers 349 stamp seals and 166 other objects, mostly 'pendants' or sealings."
BASAbaliWiki
BASAbaliWiki is a Balinese-English-Indonesian reference dictionary wiki, created to provide resources to strengthen and promote the Balinese language, a minority language in Indonesia that is under stress from the forces of nationalization and globalization. Initially based on an unpublished dictionary written by Fred Eiseman, and already edited by a team of volunteers and professional linguists, the wiki is designed to develop and evolve along with the language. It can be used as a Balinese language reference tool as well as a translation dictionary with Indonesian and English. The wiki launched in Sept. 2014, with interfaces available in English, Balinese, and Indonesian.
Book Owners Online
Book Owners Online is a directory of historical book owners, with information about their libraries, and signposts to further sources. It currently has entries for over 2450 British owners from the 16th to the 18th centuries, and is being expanded.
Book Owners Online is authored by the book historian David Pearson, published by the UCL Centre for Editing Lives and Letters (CELL), and generously funded by the Bibliographical Society, the Marc Fitch Fund, and the Board of Electors to the James PR Lyell Readership in Bibliography at the University of Oxford's Bodleian Library.
CODECS: Online Database and e-Resources for Celtic Studies
CODECS is a collaborative web platform which draws heavily on data management technologies from Semantic MediaWiki and its spin-offs to accommodate resources for the benefit of scholars of Celtic studies worldwide. By far its most ambitious ongoing project is the *selgā catalogue, a research and teaching tool focusing on annotated descriptions of historical sources (texts and manuscripts) and bibliographic records, with well over 15,000 entries and counting. Also of special note is Tionscadal na Nod, which serves as an aid to interpreting abbreviations and other devices employed by scribes of vernacular Irish manuscripts.
David Shaw: Bibliography of editions of the Satires of Juvenal published in Europe up to the year 1600
The Satires of Juvenal (Decimus Iunius Iuvenalis, 55? A.D. – 138? A.D.) were a constant part of the reading matter of the European Renaissance and were regularly studied in schools and colleges, especially in the sixteenth century, even if they were less popular than the poems of Vergil or the comedies of Terence.
This educational need was facilitated by the newly emergent printing industry. The earliest recorded printed edition of Juvenal was produced in 1468 or 1469, probably in Rome. By the end of the sixteenth century, at least 206 editions of the full text, selections, commentaries and translations of Juvenal had been produced for sale in 43 towns in 9 (modern) countries across Europe.
This wiki presents entries for these editions, many with images and links to digitised copies. Each entry includes a link to a PDF file with a traditional bibliographical description of the edition. A full census of surviving copies is given; please report any further copies for addition to the wiki.
The wiki has been implemented using MediaWiki software. This facilitates automated indexing by a multiplicity of categories, e.g. printers, booksellers, towns, commentators, libraries, formats and much more. The original version used Semantic MediaWiki but was discontinued when its host site went out of existence.
Durham Priory
This site collects information relevant to the Benedictine priory at Durham up until the dissolution of the monasteries (after which it was re-founded as Durham Cathedral).
“The project uses a variety of readily available web technologies to present the text and image content. This website uses a combination of WordPress and Semantic Mediawiki for the text content and IIIF compliant imagery. The durhampriory.ac.uk website uses WordPress for the basic content about the project. The blogging facility allows for updating on project progress, especially for announcing as each digitised manuscript becomes available online. These announcements are then enrolled on the Digitised Priory books page. The website also uses Semantic Mediawiki to record more structured information about the Priory Library, from descriptions of the manuscripts and interpretation of their content to background details of the individuals, institutions and buildings who built and ran the Priory.”
Einband-Wiki. Eine Plattform zur Einbandforschung
A wiki that uses SMW for research on book bindings. Descriptions and images are catalogued.
FINA
Fontes Inediti Numismaticae Antiquae (FINA) aims at collecting, reading, studying and publishing unprinted textual evidence related to ancient coins created before 1800. In addition to the great amount of new information on numismatic topics that FINA provides, the project proves also important in a broader perspective as it adds information for reconstructing the history of ideas within each scholarly social network, documented here in the FINA Wiki.
Fachtexte-Datenbank
Collection of digital sources for the early history of the German professional and scientific languages
Folgerpedia
Folgerpedia is the Folger Shakespeare Library's collaboratively-edited encyclopedia of all things "Folger." Articles address each topic as it relates to the Folger and the Folger collection. Folgerpedia began in 2014.
Frühe Texte der Holocaust- und Lagerliteratur 1933 bis 1949
The aim of this project is to record the early texts of the German-language Holocaust and camp literature from 1933 to 1949 in an online database. In doing so, these early texts, which were largely superseded by cultural and collective memory, can be rediscovered and made accessible for public, scientific and didactic perception. In addition to content summaries, autobiographies and lists of publications are also provided if such information is available.
Gregorian Archives Texts Editing
GATE is a project developed by the Historical Archives of the Pontifical Gregorian University (APUG) to make its holdings freely available on the web. Everybody can read the documents and browse their digitalization. In addition, GATE provides a collaborative enviroment where scholars from all over the world can give their contribution to the transcription, edition and annotation of the documents preserved by APUG.
Historisches Lexikon Bayerns
Das Historische Lexikon Bayerns ist ein ausschließlich online erscheinendes Sachlexikon zur bayerischen Geschichte. Allen an der Geschichte Bayerns Interessierten bietet es Informationen auf dem aktuellen Stand der Forschung.
Das Lexikon entsteht als zentrales wissenschaftliches Nachschlagewerk zu allen Fragen der bayerischen Geschichte von den Anfängen bis zur Gegenwart.
(Wikidata: Q431738)
Interlinking Pictura
Interlinking Pictura, a DIPF (Leibniz Institute for Research and Information in Education) project, presents selected content from pictura paedagogica online, an image archive about the history of education. Images and texts (e.g. from the german children's illustrated encyclopedia "Bilderbuch für Kinder") are annotated and linked to Wikidata entries in a crowdsourcing project.
Kamigraphie: Zur Ikonographie und Ikonologie japanischer Gottheiten
“Kamigraphie ist ein Wiki-Projekt von Studierenden für Studierende, das im Rahmen universitärer Lehrveranstaltungen erarbeitet wird. Der Projekttitel setzt sich aus zwei Teilen zusammen, „Kami“ und „Graphie“. Kami 神 ist ein japanisches Wort, das in etwa mit „Gottheit“ übersetzt werden kann. Im engeren Sinne bezeichnet Kami die Gottheiten des Shinto (wtl. „Weg der Kami“, die einheimische Religion Japans). Wie man sich diese Gottheiten genau vorzustellen hat, ist keineswegs einfach zu bestimmen und im übrigen auch historischen Veränderungen unterworfen. Ziel dieses Projekts ist es daher, Inhalt und Bedeutungsumfang des Begriffs Kami genauer abzustecken. Graphie impliziert sowohl Gezeichnetes und Gemaltes (Bildquellen) als auch Erzähltes (im Sinne von Historiographie). Je nach Thema und Quellenlage wird in manchen Fällen mehr auf visuelle, in anderen mehr auf textliche Quellen zurückgegriffen.”
Lexicon Leponticum (LexLep)
"Lexicon Leponticum (LexLep) is a web-based, interactive platform based on the MediaWiki open source application. The aim of LexLep is to set up an interactive online etymological dictionary of the Lepontic and Cisalpine Gaulish language that is freely accessible for all users. In addition to information about linguistic and etymological features of the Lepontic language, it includes substantial data about the epigraphic, archaeological and historical context of the inscriptions as well.
LexLep is a living lexicon comparably to other Wikis. Its content will constantly grow and be revised. In its current state LexLep is a valuable and innovative resource in Celtic historical linguistics; it must, however, be remembered that it is not a final, finished edition. "
Living Poets
The aim of this project is to develop a new approach to classical poetry, based on how listeners and readers imagined the Greek and Roman poets. From antiquity to the present, people have produced a vast range of narrative and visual representations of the ancient poets, drawing from three main sources: their understanding of classical poetry, other representations, and their own personal, lived experience. The main contention of this project is that representations of the ancient poets tell us something crucial – not about the actual poets of Greece and Rome, but about their readers. Classical poetry has been transmitted for over two millennia: this project focuses on the people who recognised its value, ensured its survival, and reconfigured its relevance for their particular contexts. These people often had a powerful sense of the poets’ presence: they saw the ancient poets in dreams, had imaginary conversations with them, made fun of them, wrote biographies and anecdotes, produced portraits, and visited the places where they were supposed to have lived and died. An analysis of how readers imagined the Greek and Roman poets offers a powerful means of investigating the shifting social and cultural value of classical poetry from antiquity to the present. The project is directed by Prof. Barbara Graziosi and funded by the European Research Council.
Manuscript Desk
"The Manuscript Desk is an online environment in which manuscript pages can be uploaded, manuscript pages can be transcribed, and collations of transcriptions can be performed. The Manuscript Desk builds on, and extends different software components used in the Digital Humanities. The project is open-source, licenced under the GNU License. Full installation instructions, and additional information on the technical structure of the software can be found on GitHub. [...] The Manuscript Desk is currently in its testing phase."
MarineLives
MarineLives is a collaborative volunteer driven project. The project started as a spinoff from a National Archives hackathon in early 2012. We are exploring lives touched by the marine world between 1540 and 1690. Commerce, materials, language and correspondence.
Narragonien digital
KALLIMACHOS project aimed at providing a digital edition of the German satire Das Narrenschiff (English: Ship of Fools).
Nihon Ryo
“Nihon Ryo-Wiki ist eine Materialsammlung zu den ältesten buddhistischen Legenden Japans, die im Nihon ryōiki („Wundersame Begebenheiten aus Japan“, um 800) zusammengestellt sind. Der Grundstock dieses Projektes wurde im Rahmen der Lehrveranstaltung „Nihon ryōiki: Der Beginn der buddhistischen Erzähltradition in Japan“ (WS 2010/11) von Studierenden am Ostasieninstitut der Universität Wien, Abteilung Japanologie, erstellt.”
Opera Camerarii
Opera Camerarii is a project of the Digital Humanities Center at the University of Würzburg which offers collections of all printed publications and letters of Joachim Camerarius (1500-1574).
Personenlexika von Baader und Lipowsky
Die Lexika von Baader und Lipowsky sind historische Nachschlagewerke, die Anfang des 19. Jahrhunderts erschienen sind und Biographien bedeutender Persönlichkeiten verzeichnen. Zur Personenrecherche wurden diese Lexika vollständig gescannt und jeder Personeneintrag im Volltext in der ursprünglichen Form ohne redaktionelle Korrekturen erfasst. Zusätzlich besteht die Möglichkeit, sich den Scan der zugehörigen Seite anzeigen zu lassen.
Prachteinbände
A presentation of luxury bindings in the collection of the Bavarian State Library.
Religion in Japan: ein Handbuch
“Wie kommt es, dass in Japan zwei Religionen, Buddhismus und Shintō, seit Jahrhunderten konfliktfrei koexistieren? Wo liegen ihre Unterschiede? Oder gibt es im Grunde nur eine shintō-buddhistische Religion? Dieses digitale Handbuch nähert sich derartigen Fragen aus unterschiedlichen Perspektiven. Es bietet einen Einstieg in die gelebte Praxis, die Geschichte und das wechselseitige Ineinandergreifen von Buddhismus und Shintō, enthält aber auch darüber hinaus gehende Informationen über japanische „Religion“ im weitesten Sinne. Es richtet sich dabei sowohl an Japan-Kenner als auch an Japan-Interessierte, die grundsätzlich mehr über Japan erfahren wollen.”
Semantic CorA
Semantic Collaborative Corpora Analysis (Semantic CorA) is a virtual research environment developed (VRE) by KIT and DIPF. It provides a modular plattform of tools for collaborative analysis of large amounts of data. See this page for projects Semantic CorA is used for. See here for an overview of the extensions used and developed during the project.
THESPIS.DIGITAL
THESPIS.DIGITAL is a research project building a digital archive about German-speaking theatre groups in the 17th and 18th centuries.
TheaterEncyclopedie
De Theaterencyclopedie omvat informatie over alle podiumkunsten (m.u.v. muziek): toneel, dans, opera, muziektheater, musical, mime, cabaret, jeugdtheater, poppentheater, revue, show, variété, illusionisme en circus.
Thesaurus Inscriptionum Raeticarum (TIR)
"Thesaurus Inscriptionum Raeticarum (TIR) is an online edition of the Raetic inscriptions in the form of an interactive online platform of the MediaWiki type. It was created during an FWF-funded research project (no. P 25495) conducted at the Department for Linguistics of the University of Vienna. Funding ran from 24th June 2013 until 23rd June 2016. [...] The aim of the TIR project was a comprehensive collection, display and linguistic analysis of the inscriptions which are considered part of the Raetic corpus. The project therefore comprised the following tasks:
- Collecting all Raetic inscriptions hitherto known, including those of doubtful status.
- Examining the original inscriptions, and documenting them, including photos, drawings and photogrammetry.
- Collecting and examining the secondary literature concerning both the individual inscriptions, and Raetic language and script, archaeology, and history in general.
- Creating a database and online interactive platform capable of displaying the inscriptions in an online corpus, with all aspects of the inscriptions (linguistic, archaeological, and graphematic data) documented exhaustively."
Transcribe Bentham
The Transcription Desk is the heart of a major online initiative to transcribe the manuscripts of the English philosopher Jeremy Bentham. It is managed by the Bentham Project at University College London. The project is in the process of moving from MediaWiki to Transkribus.
Tyrolis Latina
Von der umfangreichen Produktion lateinischer Texte, die auf dem Gebiet des historischen Tirol (heutiges Bundesland Tirol, Südtirol und Trentino) seit dem frühen Mittelalter bis ins 21. Jahrhundert entstanden sind, hat sich in den Bibliotheken und Archiven von Klöstern, Schulen, Universitäten, Städten und anderer Institutionen eine beträchtliche Zahl an Handschriften und Drucken erhalten. In den Jahren 2002 bis 2009 wurde diese Literatur in einem vom Österreichischen Fonds zur Förderung der wissenschaftlichen Forschung finanzierten Projekt unter der wissenschaftlichen Leitung von Karl-Heinz Töchterle systematisch erschlossen.
Das Ergebnis des Durchforstens der wichtigeren Bibliotheken und Archive Tirols war eine umfangreiche Datenbank mit mehr als 7000 Werk- und rund 2500 Autoreneinträgen. Von dieser großen Zahl konnte naturgemäß nur eine kleine Auswahl in die schließlich 2012 bei Böhlau unter dem Titel Tyrolis Latina (hrsg. von Martin Korenjak, Florian Schaffenrath, Lav Šubarić und Karlheinz Töchterle) erschienenen Literaturgeschichte der lateinischen Literatur in Tirol aufgenommen werden. In vorliegendem Wiki soll der Schatz der im Hintergrund der Tyrolis Latina angelegten Datenbank in vollem Umfang der Öffentlichkeit in aufbereiteter Form zugänglich gemacht werden.
Vienna History Wiki
The Vienna History Wiki ("Wien Geschichte Wiki") is an encyclopedic wiki about the history of the City of Vienna in Austria. Built by the Municipal and Provincial Archives of Vienna (MA8)] and the Vienna City Library (MA 9), it serves a geo-referenced knowledge platform aiming at combining knowledge from the city administration with those of external experts. The website incorporates content from the Historisches Lexikon Wien and contains many entries about persons, buildings, topographical objects (streets, parks, waters, districts...), organisations, events and other items (such as special German expressions used in Vienna).
ZweiDat (Datenbank sprachlicher Zweifelsfälle)
Kallimachos project presenting cases of linguistic ambiguities in early German language. "Hier finden Sie die Würzburger Datenbank sprachlicher Zweifelsfälle (ZweiDat). In diesem Portal werden maßgebliche Quellentexte erfasst, die sich mit sprachlichen Zweifelsfällen und vergleichbaren Normproblemen beschäftigen. Es handelt sich dabei nicht um sprachwissenschaftliche Texte im engeren Sinn, sondern um normierende Texte, die als Bestandteile des neuhochdeutschen Sprachkodex gelten können. Damit wird ein einfacher Zugang zu demjenigen Textkorpus geschaffen, das bei der Entstehung, Bewertung und Normierung der neuhochdeutschen Standardsprache eine wesentliche Rolle spielt(e). Die Texte, die hier systematisch und im Zusammenhang zugänglich gemacht werden, zeigen für die jüngere Geschichte des Deutschen, was nach Ansicht viel gelesener Autoren als "gutes" und "richtiges" Deutsch (Standarddeutsch) gelten soll."